SOMATIC PHRASEOLOGISMS IN MODERN HUNGARIAN AND UKRAINIAN

Authors

  • Елеонора Тіборівна Берта Київський національний лінгвістичний університет, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.32589/2311-0821.2.2017.120844

Keywords:

phraseological unit, somatic phraseologisms, idioms, phraseological connections, phraseological expressions, subordinate structure, coordinate structure

Abstract

Introduction. The paper focuses on the classification of Hungarian and Ukrainian
phraseological units and idioms, revealing theoretical and practical aspects of somatic
phraseologisms study in both languages. The research aims at the structural analysis of somatic
phraseologisms and idioms, their semantic features and linguistic peculiarities. Special interest
is paid to the contrasting analysis of the somatic phraseologisms functioning in Hungarian and
Ukrainian. The novelty of the work lies in the object of given investigation as Hungarian
and Ukrainian somatic phraseologisms in their contrasting study have not been in the focus of
linguistic analysis yet.
The main significance of the research is determined by classifying the somatic
phraseologisms in Hungarian and Ukrainian on the basis of semantic criterion. The results of
the research can be used in teaching lexicology, interpretation of the text and other disciplines
as well as in working out special theoretical courses in contrastive study of Hungarian and
Ukrainian phraseologisms. Convincingly proven in the paper is the conclusion that the number
of subordinate structures with somatic phraseologisms is higher than the number of coordinate
ones in both languages.

References

Ботина Л.Г. Соматические фразеологические единицы в русских говорах / Л.Г. Ботина // Фразеология и контекст. – Самарканд, 1987. – C. 45–50.

Вайнтрауб P.M. О соматических фразеологизмах в русском языке. / P.M. Вайнтрауб // Лексические единицы русского языка и их изучение: Сб. ст. / Ташкент, гос. пед. институт. – Ташкент, 1980. – C. 81–95.

Вакк Ф. О соматической фразеологии в современном эстонском литературном языке : автореф. ... канд. филол. наук : 10.02.02 “Языки народов Российской Федерации” / Ф.О. Вакк. – Таллинн : Академия наук Эстонской ССР, 1964. – 23 с.

Виноградов В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины // В кн.: Виноградов В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М., 1977. –

С. 121–137.

Гвоздарев Ю.А. Рассказы о русской фразеологии / Юрий Анатольевич Гвоздарев. – М., 1988. – С. 4–17.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность / Юрий Николаевич Караулов. – М. : Издательство ЛКИ, 2007. – 264 с.

Красовська К.В. Зв’язок концептуальної та мовної картин світу з етнічною ментальністю / К.В. Красовська // Культура народов Причерноморья. – 2009. – № 154. – С. 120–123.

Панцьо С. Культурологічна вагомість соматичної лексики (на матеріалі лемківської пісні) Стефанія Панцьо, Людмила Вакарюк // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: філологія (мовознавство): збірник наукових праць / [гол. ред. Н.Л. Іваницька]. – Вип. 16. – Вінниця: ТОВ “Фірма “Планер”, 2012. – С. 155–162.

Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка / Н.М. Шанский. – М. : Высшая школа, 1985. – С. 103–110.

Яніцька Н. Соматична лексика як об’єкт вивчення в іншомовній аудиторії / Наталія Яніцька // Теорія і практика викладання української мови як іноземної. – 2008. – Вип. 3. – С. 211–213.

Adamikné Jászó Anna. A Magyar nyelv könyve / Jászó Anna Adamikné. – Budapest, 1995. – О. 203–211.

Bárdosi Vilmos. Magyar szólások, közmondások adatbázisa / Vilmos Bárdosi. – Budapest : Tinta, 2012. – 76 о.

Földes Csaba. Magyar–német–orosz beszédfordulatok. A három nyelv azonos jelentésű állandósult szókapcsolatai / Csaba Földes. – Budapest : Tankönyvkiadó, 1987.

Juhász József. A frazeológia mint nyelvészeti diszciplína / József Juhász // Rácz Endre, Szathmári István (szerk.): Tanulmányok a mai magyar nyelv szókészlettana és jelentéstana köréből. – Budapest : Tankönyvkiadó, 1980. – О. 79–97.

Hadrovics László. Magyar frazeológia / László Hadrovics. – Budapest, l995. – Î. 173–186.

O. Nagy Gábor. Mi fán terem? Magyar szólás mondások eredete / Gábor O. Nagy. – Budapest : Gondolat, 1957. – О. 79–87.

O. Nagy Gábor. Magyar szólások és közmondások / Gábor O. Nagy. – Budapest : Gondolat, 1966. – O. 111–119.

Zsemlyei János. A mai magyar nyelv szókészlete. 4. rész, A mai magyar nyelv állandósult szókapcsolatai. Frazeológia. Őrszavak, 2010. szeptember (Hozzáférés: 2017. április 24.)

ЛЕКСИКОГРАФІЧНІ ДЖЕРЕЛА

Фразеологічний словник [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://svitslova.com/idioms-dictionary.html

Фразеологічний словник української мови. У 2 кн. / [уклад. В.М. Білоноженко та ін.]. – К. : Наук. думка, 1993. – Кн. 1. – 528 с. – Кн. 2. – С. 529–980.

Forgács Tamás. Magyar szólások és közmondások szótára. Mai nyelvünk állandósult szókapcsolatai példákkal szemléltetve. – Budapest : Tinta Könyvkiadó , 2003. – 822 о.

Magyar szalások közmondások abatbáziso [Електронний ресурс]. – Режим доступу: file:///C:/Users/%D0%9D%D0%B0%D1%82%D0%B0%D0%BB%D1%96/Downloads/TAMOP-4_2_5-09_Magyar_szolasok_kozmondasok_adatbazisa%20(1).pdf

Published

2022-09-05

Issue

Section

Articles