Youth sociolect of the network space and its written form as an attribute of modern Japanese youth subculture
DOI:
https://doi.org/10.32589/2311-0821.1.2023.286188Keywords:
graphemic similarities, conversion, youth sociolect of the network space, paralinguistic means, written and spoken form, representative symbols, textualisationAbstract
The present study outlines a comprehensive analysis of the Japanese youth sociolanguage of the network space as an attribute of modern youth linguoculture and its component part of the written form of communication. The article considers the youth sociolanguage of the network space 「若者語の SNS言葉」[wakamonogo no SNS kotoba] as the newest linguistic phenomenon in the modern Japanese language, which functions in youth communities of the network space, transforms the communication of young people and has its own “written and spoken” form of speech, where the function of intonation is performed by paralinguistic means of language. For the first time, the lexical items of the youth sociolect of the network space are classified in order to systematise them depending on the method of notation. The author focuses on the uniqueness of the Japanese writing system and thus distinguishes four methods of notation acts: hybrid input method; incorrect conversion; graphemic similarities; representative symbols of emotional expression. Special attention is paid to monitoring of paralinguistic means of communication as a resource for textualisation of youth oral speech. The study also identifies and analyses the differences
between the oral language 「話し言葉」 and the written language 「書き言葉」 of youth network communication. The analysis of the factual material shows the presence of a significant number of written units of the youth sociolect, which entered the circulation of oral communication through secondary transformation, and it indicates their interaction and complementarity.
The analysis of the Japanese youth sociolanguage of the network space, in particular its written form, is quite appropriate and promising in predicting the process of change and enrichment of the standard Japanese language. It opens up new perspectives in the study of youth sociolects at different levels and expands understanding of the linguistic worldview of the modern Japanese youth.
References
Coleman, J. (2012). The life of Slang. New York: Harper Collins Publisher.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. New York: Cambridgeshire.
ヨシナガ. (2005). ゆかいな誤変換. 東京: イースト・プレス.
米川, 明彦. (2022 ). 現代は俗語の時代. ユリイカ, 54(10), 53–59.
工藤, 俊. (2022 ). 「マジ卍」と「ぴえん」に映る若者の心. ユリイカ, 54(10), 200–208.
黒田, 一平. (2021). 文字と言語の創造性 : 六書からネットスラングまで. 京都: 京都大学学 術出版会.
三宅, 和子. (2020). Evolution of emoji and beyond : A diachronic observation of visual reresentations in Japanese mobile media. 東京, 日本: 東洋大学人間科学総合研究所
高本, 條. (2006). ネット社会の集団語の変化--普及過程と消滅過程. 日本語学, 25(10), 58–69.
田中, ゆかり., 林, 直. (2016). 「打ちことば」におけるキブン表現 : スマホWeb調査に基づく程度 差のある感覚形容詞の表現. 日本大学国文学会, 12, 92-98.
田中, ゆかり. (2021 ). 「打ちことば」コミュニケーションにおける絵文字使用 : 「加藤安彦ケータイメイルコーパス」を用いた分析. 語文. 日本大学国文学会, 170, 124-111.
株式会社TesTee. (31 10 2022 г.). SNS利用に関する調査. Дата звернення 29. 05. 2023 р. https://lab.testee.co/sns_student2022
Downloads
Published
Issue
Section
License
1. Authors take full responsibility for the content of the articles as well as the fact of their publication.2. All the authors must follow the current requirements for publication of manuscripts. Plagiarism itself and its representation as the original work as well as submission to the editorial office previously published articles are unacceptable. In case of plagiarism discovery the authors of the submitted materials take all the responsibility.
3. Authors shall inform the editor of any possible conflict of interests which could be influenced by the publication of the manuscript results.
4. The editorial board has the right to refuse publication of an article in case of non-compliance with these requirements.