THE TYPOLOGY OF THE NARRATORS IN MODERN ENGLISH AMERINDIAN PROSE
DOI:
https://doi.org/10.32589/2311-0821.2.2019.192453Keywords:
literary image, narrator’s typology, narrative, ethno-cultural narrative, Amerindian proseAbstract
Introduction. After the era of the pre-Renaissance period, which characterized the development of Amerindian fiction, was changed by the Renaissance era of Amerindian culture, creativity of Amerindian writers of the XX - XXI centuries was widely recognized and attracted the attention of literary critics, ethnologists, culturologists and linguists. As the worksof contemporary Amerindian writers reflect the peculiarities of Amerindian worldview, the national color of mythopoetics, knowledge of the culture and traditions of ethnicity conveyed in the text through the image of narrator, who is the representative of Amerindian culture.
The issues of narrative organization, as well as the typology of narrators in prosaic texts, have not been fully studied at present, but more and more attaract the attention of researchers throughout the world (U. Margulini, W. Schmid, D. Shen, M.-L. Ryan, I. Behta, O. Tkachuk, S. Volkova and
others) and are taken as the theoretical ground in our work.
Purpose. The paper aims at identification and linguistic description of the types of narrators in contemporary Amerindian prose.
Methods. A combination of methods, such as linguoculturological, linguosemiotic and narrative approaches to the study of literary image in prosaic text, is applied in the work for realization its tasks.
Results. In identifying the types of narrators in Amerindian prosaic texts we singled out: a narrator-mask, a narrator-ornamentalist, a narrator-skatcher. The paper presents the interpretation of lingual means, which characterize and identify the distinguished types of narrators.
Conclusion. Based on the integrity of complex of methods, such as linguoculturological, linguosemiotic and narrative analyses, it is concluded that the type of narrator in Amerindian prosaic text is based on ethnical identity of the author which is realized by interpretation of the lingual means, which express ethnocultural worldview and his perception of the events and objects of literary world. The paper gives the typology of the narrators in the analyzed texts.
So, such types of narrators as narrator-mask, narrator-ornamentalist and narrator-sketcher are interpreted and characterized. The perspective of our work is in linguocultural, linguosemiotic and narrative modelling of the types of narrators in contemporary Amerindian prose.
References
Андрейчук, Н. І. (2011). Семіотика лінгвокультурного простору Англії кінця XV – початку XVII століття. Львів: Видавництво Львівської політехніки.
Бахтин, М. М. (1994). Проблемы поэтики Достоевского. Киев: NEXT, 1994. 205-492.
Бенвенист, Э. (1974). Семиология языка. Общая лингвистика. Пер. с франц. Москва.
Бехта, І. А. (2013). Авторське експериментаторство в англомовній прозі ХХ століття. Львів: ПАІС.
Воробьёв, В. В. (1997). Лингвокультурология (теория и методы). Монография. Москва: Изд-во РУДН.
Эко, У. (1998). Отсутствующая структура. Введение в семиологию. Пер. с итал. Санкт-Петербург.
Ізотова, Н. П. (2018). Ігрова стилістика романів Дж.М. Кутзее: лінгвопоетологічні студії. Монографія. Київ: Вид. центр КНЛУ.
Карасик, В. И. (2010). Языковая кристаллизация смысла. Москва: Гнозис.
Лещенко, Г. В. (2017). Нарративная напряженность художественного текста. Черкассы: ЧП Гордиенко Е. И.
Лотман, Ю. М. (1999). Внутри мыслящих миров. Человек – текст – семиосфера – история. Москва: Гнозис.
Маслова, В. А. (2001). Лингвокультурология. Москва: Академия.
Пирс, Ч.-С. (2000). Избранные философские произведения. Пер. с англ. Москва.
Почепцов, Г. Г. (2002). Семиотика. Київ: Ваклер.
Селіванова, О. О. (2008). Сучасна лінгвістка: напрями та проблеми: підручник. Полтава: Довкілля.
Степанов, Ю. С. (1971). Семиотика. Москва.
Шмид, В. (2003). Нарратология. Москва: Языки славянской культуры.
Якобсон, Р. (2001). В поисках сущности языка. Семиотика: Антология. 2-е изд. Москва. Екатеринбург.
Booth, C. W. (1961). The Rhetoric of Fiction. Chicago: University of Chicago Press, 153-154.
Bronner, S. J. (2002). Folk Nation: folklore in the creation of American tradition. Washington: American visions.
Burke, M. (2001). Iconicity and literary emotion. European Journal of English Studies, 5, 1, 31-46.
Curtis, E. S. (1970). The North American Indian. The Indians of the United States and Alaska. New York: Johnson, 3.
Dorsey, G. A. (1903). Indians of the Southwest. NewYork: Atchison, Topeka and Santa Fe Railroad.
Friedman, N. (1955). Point of View in Fiction. The Development of a Critical Concept. Publications of the Modern Language Association of America, 70, 5, 1160?1184.
Garrett, J. T. (1996). Medicine of The Cherokee: theWay of Right Relationship.Vermont: Bear and company publishing.
Hartz, P. R. (2009). Native American Religions. New York: Okla.
Lubbock, P. (1957). The craft of fiction. New York: The Viking Press.
Lincoln, K. (1985). Native American Renaissance. California: University of California Press.
Lundquist, S. (2004). Native American Literatures: an introduction. NewYork-London: Continuum International Publishing Group.
Margolin, U. (1999). Of what is past, is passing, or to come: temporality, aspectuality, modality, and the nature of narrative. In Herman, D. Narratologies: new perspectives on narrative analysis. Ohio State University: Columbus Press, 42-66.
Morris, C. (1971). Writings on the general theory of signs. Paris.
Owens, L. (1992). The Sharpest Sight. Norman: University of California Press.
Pierce, Ch. S. (1985). Logic as Semiotic: The theory of Signs. Semiotics: An Introductory Anthology. Bloomington, 1-23.
Ryan, M.-L. (2014). Possible Worlds in Handbook in Narratology, 2, 726?743.
Shen, D. (2011). Unreliability. In. P. Hьhn et al. eds. The Living Handbook of Narratology. Hamburg: Hamburg University Press.
Toolan, M. (1989). Analysing Conversation in Fiction: An Example from Joyce’s Portrait. Language, Discourse and Literature. Simpson et al. London: Unwin Hyman Ltd, 195-211.
Volkova, S. V. (2016). Reverse perspective as a narrative technique in Amerindian prosaic texts. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The Journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Warsaw: De Gruyter Open, 1 (1), 359-394.
Volkova, S. (2017). The Semiotics of Folkdance in Amerindian Literary Prose. Text. Meaning. Context: Cracow Studies in English Language. Literature and Culture. Peter Lang. Frankfurt am Main. Bern.
New York. Oxford. Warszawa. Wien: Peter Lang Edition. Vol. 14. Language. Literature. The Arts: A Cognitive Semiotic Interface, 149-164.
Volkova, S. (2019). The concept of MILKY WAY in Linguosemiotic and Narrative Interpretation. Odessa. Linguistic Journal. Odessa: Odessa Law Academy. Issue 13. 52-63.
СЛОВНИКИ ТА ДОВІДНИКИ
Тресиддер, Дж. (1990). Словарь Символов. Пер. с англ. С. Палько. Москва: ФАИР-ПРЕСС. Энциклопедический словарь символов. (2003). Москва.
Bryant, Page. (1991). The Aquarian Guide to Native American Mythology. London: The Aquarian Press. Macmillan English Dictionary For Advanced Learners. (2002). Oxford: Macmillan Publishers Limited.
ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ
Eldrich, L. (1993). Love Medicine. NewYork: Henry Holt and Company.
King, Th. (1999). Truth and Bright Water. New York: AtlanticMonthly.
Hogan, L. (1990). Mean Spirit. New York: The Ballantine Publishing Group.
Downloads
Published
Issue
Section
License
1. Authors take full responsibility for the content of the articles as well as the fact of their publication.2. All the authors must follow the current requirements for publication of manuscripts. Plagiarism itself and its representation as the original work as well as submission to the editorial office previously published articles are unacceptable. In case of plagiarism discovery the authors of the submitted materials take all the responsibility.
3. Authors shall inform the editor of any possible conflict of interests which could be influenced by the publication of the manuscript results.
4. The editorial board has the right to refuse publication of an article in case of non-compliance with these requirements.