THE INTERPRETATION OF ASPECTS OF LIGHT, SOUND, COLOUR AND TIME IN THE NOVELS “LIFE AND FATE” (Vasily Grossman) AND “FATELESSNESS” (Imre Kertész)

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32589/2311-0821.2.2020.222731

Keywords:

spatial image, visual perception, symbol, power of sounds, force of time

Abstract

Nowadays, the novels “Life and Fate” (1960) by Vasily Grossman (1905-1964) and “Fatelessness” (1975)
by Imre Kertész (1929-2016) attract attention of not only numerous readers but also literary critics. However,
the critical articles focus mainly on the authors' philosophy and characters' thoughts, present commentaries
on the world, war, human life under totalitarianism.
The paper aims at investigating the magic power of lights, colours, sounds and their artistic reality in the novels
“Life and Fate” by Vasily Grossman and “Fatelessness” by Imre Kertész; at revealing, analyzing and comparing
the meaning of lights, sounds, colours and theirs effect on the images embodied by writers in the novels “Life
and Fate” and “Fatelessness”.
Despite the fact that “Life and Fate” and “Fatelessness” were written in a reserved style there are certain
colours, light and sound effects which influence the emotional world of heroes in the novels. The paper considers
the various meanings of white colour in the novels, various types of the light at night and in the daytime, compares
the effects of white and dark lights, determines the light of wisdom, gives interpretation to the noise of food kettles
in the novel “Fatelessness” that sounds like a chime in the ears of prisoners in the concentration camp and bring
them to life.
The hidden colours, lights and sounds occupied proper places in the novels, their function is artistically
motivated by Vasily Grossman and Imre Kertész. The light and sound gamma in these novels became integral
expressive tools creating such a background of the sphere of feelings that possesses magical power, helps
to reveal and better understand the emotions of the characters, brings the readers closer to the real time and
involves them in the conditions and events lived by the characters. The sounds of voices, shades of colours
and aspects of light in the novels “Life and Fate” and “Fatelessness” are immortal, an everlasting bright spark
of life and energy lives in them.

References

Anninskij, L. (1988). Mirozdanie V. Grossmana. Druzhba narodov, 10, 253-263.

Belyj, A. (1910). Magija slov'. V Andrej Belyj. Simvolizm: Kniga statej (ss. 429-448). Moskva: Musaget.

Belyj, A. (1994). Svjashhennye cveta. V Andrej Belyj. Simvolizm kak miroponimanie (ss. 201-209). Moskva: Respublika.

Bocharov, A. (1989). Vremja sobirat' kamni. "Malaja proza" Vasilija Grossmana. Voprosy literatury, 7, 3-86.

Dedkov, I. (1988). Zhizn' protiv sud'by. Novyj mir, 11, 229-241.

Gusev, Ju. (2005). O tvorchestve Imre Kertesa, laureata Nobelevskoj premii za 2002 god.

V I. Svetlov, V. Sereda (Otv. red. i sost.), Vengerskoe iskusstvo i literatura XX veka. Sbornik statej rossijskih i vengerskih uchenyh (ss. 9-591). Sankt-Peterburg: Aletejja.

Kasavin, I. (1990). Svidanie s mnogoobraziem. Zvezda, 9, 166-174.

Kulish, V., Oskockij, V. (1988). Jepos vojny narodnoj: Dialog o romane V. Grossmana "Zhizn' i sud'ba". Voprosy literatury, 10, 27-87.

Kuzicheva, A. (1989). Vechernij svet "Zhizni i sud'by". Knizhnoe obozrenie, 2, 5.

Lanin, B. A. (1992). Novaja proza o vojne i dilogija V. Grossmana "Zhizn' i sud'ba". Moskva: Institut obshheobrazovatel'noj shkoly.

Markish, Sh. (1997). Vasilij Grossman. V Sh. Markish. Babel' i drugie (ss. 28-117). Moskva: Mosty kul'tury.

Markish, Sh. (2004). Tragedija i triumf Vasilija Grossmana, ili ob universal'nosti rabstva i svobody v dvadcatom veke. Ierusalimskij zhurnal, 18. Vzjato iz https://www.antho.net/jr/18/

markish_grossman.html

Markish, Sh. Vasilij Grossman (ss. 1-27). Rukopis'.

Markish, Sh. Kniga o nashej sud'be (ss. 1-4). Rukopis'.

Markish, Sh. Primer Vasilija Grossmana (ss. 1-25). Rukopis'.

Markish, Sh. (1988). Sovetskaja kritika: Primer Vasilija Grossmana (ss. 1-4).

Nad', I. (2003). Ot vynuzhdennoj uchasti k vyboru sud'by. O tvorchestve Imre Kertesa. Zvezda, 7. Vzjato iz https://magazines.gorky.media/zvezda/2003/7/ot-vynuzhdennoj-uchasti-k-vyboru-sudby.html

Ol'bryh, V. (Sost). (2002). Besedy o Vasilie Grossmane. Po materialam Mezhdunarodnyh literaturnyh chtenij v Gdyne i diskussii v gazete "Literaturnye vesti" (ss. 3-67). Varshava – Moskva: Slavica Orientalia-Interkontakt-fond.

Postoutenko, K. (1996). Svjashhennye cveta Andreja Belogo. Die Welt Der Slaven, 41(1), 153-166.

Ursuljak, S. (Rezhiser). (2012). "Zhittja і dolja" [teleserіal za odnojmennim romanom Vasilja Grossmana]. Rosіja.

Heteni, Zh. (2004). Porjadok haosa. Imre Kertes i ego roman "Obezdolennost'". Ierusalimskij zhurnal, 18. Vzjato iz http://www.antho.net/jr/18.2004/02.php

Garrard, J. (1991). Stepsons in the Motherland: The architectonics of Vasily Grossman's "Zhizn' i sud'ba". Slavic review, 50(2), 336-344.

Geréb, A. (2005). Sorstalanság. Köves Gyuri kalandjai a koncentrációs táborok birodalmában. Egyenlítõ. Társadalomkritikai és kulturális folyóirat, 3(2), 50-53.

Grossman, V. (2006). Life and fate. Vintage Classics.

Kertész, I. (2004). Sorstalanság / Fatelessness (Trans. from Hungarian by Tim Wilkinson). Vintage Books.

Koltai, L. (Film director). (2004). "Fateless" (Sorstalanság) [drama based on the novel "Fateless" by Imre Kertész].

Downloads

Issue

Section

Articles