Соціокультурні стереотипи в різних жанрах американського медійного дискурсу середини минулого століття
DOI:
https://doi.org/10.32589/2311-0821.1.2021.236094Ключові слова:
соціокультурний стереотип, медіадискурс, радіошоу, телевізійна комедія, комерційна рекламаАнотація
У пропонованій статті проаналізовано засоби репрезентації соціокультурних стереотипів у радіо та телевізійному жанрах американського медіадискурсу середини минулого століття. Уточнено визначення соціокультурного стереотипу з позиції лінгвокогнітології як вербалізованої ментальної структури, що віддзеркалює етнічно й культурно маркований ідеалізований образ людини, соціальної групи чи явища. Виявлено, що розглянуті соціокультурні стереотипи викликають певні почуття до соціальної групи чи індивіда, що відбиваються у вербальному та невербальному кодах. Емоційнооцінне сприйняття стереотипів залежить від історико-культурного контексту. Позитивно сприймаються ті стереотипи, що втілюють американські культурні цінності. Методологія дослідження, яка ґрунтується на дискурсивному аналізі і включає інтерпретацію медіатекстів з урахуванням текстового і соціокультурного контекстів, спрямована на опис мовних засобів репрезентації соціокультурних стереотипів. Схарактеризовано лінгвальні засоби репрезентації соціокультурних стереотипів, які представлені у відповідних лексичних одиницях, тематичному відборі синтаксичних конструкцій, риторичних і стилістичних прийомах. Завдяки аудіовізуальним засобам медіадискурсу соціокультурні стереотипи подані в повноті своїх мовленнєвих, візуальних, поведінкових та етичних характеристик. Доведено, що поведінкові ознаки соціокультурних стереотипів ґрунтуються на мовленнєвій поведінці представників соціальних груп, яка демонструє походження і соціальний статус через особливості просодичних засобів, лексичного та граматичного оформлення висловлювань.
Посилання
Бартминский, Е. (2005). Языковой образ мира: очерки по этнолингвистике. Москва: Индрик.
Бартминский, Е. (2009). Базовые стереотипы и их профилирование (на материале польского языка). В Л. Л. Федорова (Ред.), Стереотипы в языке, коммуникации и культуре (сc. 11-21). Москва: Издательский центр РГГУ.
Бацевич, Ф. С. (2004). Основи комунікативної лінгвістики. Київ: Академія.
Красных, В. В. (2002). Этнопсихология и лингвокультурология : курс лекций. Москва: Гнозис.
Крысин, Л. П. (2003). Этностереотипы в современном языковом сознании: к постановке проблемы. В Н. А. Купина & М. Б. Хомяков (Отв. ред.), Философские и лингвокультурологические проблемы толерантности (сс. 458-463). Екатеринбург: Уральский университет.
Марчишина, А. А. (2018). Постмодерністська ґендерна ідентичність: поняття, стереотип, типаж. Інтернаука, 7(1), 95-97.
Потапенко, С. І. (2009). Сучасний англомовний медіа-дискурс: лінгвокогнітивний і мотиваційний аспекти. Ніжин: НДУ.
Прохоров, Ю. Е. (1999). Национальные и социокультурные стереотипы речевого общения и их роль в обучении русскому языку иностранцев. Москва: Икар.
Юдин, А. В. (2017). Бартминский. В С. Я. Левит (Ред.). Summa culturologiae (Т. 1) (сс. 152- 154). Москва, Санкт-Петербург: Центр гумманитарных инициатив.
Ashmore, R. D., & Del Boca, F. K. (2017). Conceptual approaches to stereotypes and stereotyping. In D. L. Hamilton (Ed.), Cognitive processes in stereotyping and intergroup behavior (pp. 1-35). New York: Psychology Press.
Bartmiński, J. (2016). What Does It Mean for Stereotypes to “Reside in Language”? In A. Dąbrowska, W. Pisarek, G. Stickel (Eds.) Stereotypes and Linguistic Prejudices in Europe (pp. 115-137). Research Institute for Linguistics Hungarian Academy of Sciences.
Beukeboom, C. J., & Burgers, Ch. (2019). How Stereotypes Are Shared Through Language: A Review and Introduction of the Social Categories and Stereotypes Communication (SCSC) Framework. Review of Communication Research, 7, 1-37. Doi: 10.12840/issn.2255–4165.017
Blanchard, M. A. (2013). History of the Mass Media in the United States. Routledge.
Bodenhausen, G. V., & Macrae, C. N. (1998). Stereotype activation and inhibition. In R. S. Wyer, Jr. (Ed.), Stereotype activation and inhibition (pp. 1–52). Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Brylla C. (2018). A Social Cognition Approach to Stereotyping in Documentary Practice. In C. Brylla & M. Kramer (Eds.), Cognitive Theory and Documentary Film. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-90332-3_15
Chafel, J. A. (1997). Societal images of poverty: Child and adult beliefs. Youth Society, 28(4), 432-463. https://doi.org/10.1177/0044118X97028004003
Croom, A. M. (2014). Spanish slurs and stereotypes for Mexican-Americans in the USA: A contextsensitive account of derogation and appropriation. Sociocultural Pragmatics, 2(2), 145-179.
Dijk, van T. A. (1996). Discourse, Racism and Ideology. La Laguna: RCEI.
Fiske, S. T. (2017). Prejudices in Cultural Contexts: Shared Stereotypes (Gender, Age) versus Variable Stereotypes (Race, Ethnicity, Religion). Perspectives on Psychological Science, 12(5), 791-799.
Lawton, L. (2016). Reconsidering the Use of Gender Stereotypes in Medieval Romance: Figures of Vulnerability and of Power. Miranda, 12. UniversitéToulouse Jean–Jaurès. https://doi.org/10.4000/miranda.8646.
Levon, E. (2014). Categories, Stereotypes, and the Linguistic Perception of Sexuality. Language in Society, 43 (5), 539-566.
ЛЕКСИКОГРАФІЧНІ ДЖЕРЕЛА
Kipfer, B. A., & Chapman, R. L. (2007). Dictionary of American Slang. HarperCollins.
Dalzell, T. (2018). (Ed.). Dictionary of ModernAmerican Slang and Unconventional English Routledge.
Mance, A. M. (2006). Sapphire (Stereotype). In E.A. Beaulieu (Ed.), Writing African American Women: An Encyclopedia of Literature by and about Women of Color (Vol. I, pp.772-773). Greenwood.
ДЖЕРЕЛА ІЛЮСТРАТИВНОГО МАТЕРІАЛУ
Amos and Andy. (April 29, 1928). Retrieved from https://archive.org/details/amosandy1/aa290117.mp3
The Andy Griffith Show. (1960). Season 1, Episod 5 “Irresistable Andy”. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=mVQoWfL7s6M
The Andy Griffith Show. (1961). Season 2, Episode 8, “The Perfect Female”. Retrieved from https://www.dailymotion.com/ video/x6uga0i
The Andy Griffith Show. (1961). Season 1, Episode 17, “Alcohol and Old Lace”. Retrieved from https://www.dailymotion.com/video/x6tn23v
The Andy Griffith Show. (1962). Season 2, Episode 25, “Andy and Barney in the Big City”. Retrieved from https://www.dailymotion.com/video/x6vicka
The Andy Griffith Show. (1963). Season 3, Episode 29, “A Wife for Andy”. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=pQV7EFbc2ck
The Donna Reed Show. (1958). Official Trailer. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=U-uh3XbUMfY
I Love Lucy. (1953). Equal Rights. Season 3, Episode 4. Retrieved from https://www.cbs.com/shows/i_love_lucy/video/1892292621/i-love-lucy-equal-rights/
Reynolds, M. (1967). Little Boxes. Retrieved from https://genius.com/Malvina-reynolds-littleboxes-lyrics
Rogers, R. (1952). Post Grape Nut Flakes Commercial. Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=DFWVYohsvZ4&list=PLJEb1IVKTmCWPr6YN8uaGL-sWvD-Ln52u&index=159
Watkins, M. (1991, July 7). What Was It About 'Amos 'n' Andy'. New York Times. Retrieved from
https://www.nytimes.com/1991/07/07/books/what-was-it-about-amos-n-andy.html
##submission.downloads##
Опубліковано
Номер
Розділ
Ліцензія
1. Дослідження, що публікуються у збірнику наукових праць, повинні бути виконані відповідно до чинного законодавства України та етичних норм. Основний обов’язок автора полягає в тому, щоб виконати таке дослідження, яке заслуговує на об’єктивне обговорення науковою спільнотою його значущості.
2. Автори повинні формулювати свої наукові спостереження у такий спосіб, щоб їхні результати могли бути підтверджені іншими вченими, без підробки отриманих висновків або маніпуляції ними.
3. Автори статей несуть відповідальність за зміст статей і за сам факт їх публікації.
4. Автор повинен цитувати ті публікації, які вплинули на сутність роботи, а також ті, які можуть швидко познайомити читача з попередніми роботами, важливими для розуміння цього дослідження. За винятком оглядів, слід мінімізувати цитування робіт, які не мають безпосереднього відношення до змісту дослідження. Автор зобов’язаний провести джерельний пошук, щоб знайти і процитувати оригінальні публікації, тісно пов’язані з цим матеріалом. Необхідно також коректно вказувати на джерела принципово важливих матеріалів, використаних у цій роботі, якщо вони не були отримані самим автором.
5. Автори повинні дотримуватися усіх чинних вимог щодо публікацій рукописів. Неприпустимим є плагіат та його удавання за оригінальну розвідку, а також подання до редакції раніше опублікованої статті. У випадках виявлення плагіату відповідальність несуть автори поданих матеріалів.
6. Експериментальне або теоретичне дослідження може іноді слугувати основою для науково коректної і об’єктивної критики роботи іншого дослідника. Опубліковані статті в окремих випадках можуть містити подібну критику. Персональна суб’єктивна критика не є доречною за жодних обставин.
7. Співавторами статті мають бути ті особи, науковий внесок яких є вагомим у її зміст та які розділяють відповідальність за здобуті результати. Автор, який подає рукопис до друку, відповідає за те, щоб до списку співавторів були включені всі ті й лише ті особи, які відповідають критеріям авторства. У статті, написаної декількома авторами, той з авторів, хто подає до редакції контактні відомості, документи і листується з редакторами, бере на себе відповідальність за згоду інших авторів статті на її публікацію у збірнику.
8. Автори повинні повідомити редактора про будь-який потенційний конфлікт інтересів, на які могла б вплинути публікація результатів, що містяться у рукописі.
9. Автори повинні чітко вказати джерела всієї процитованої інформації, оформити посилання на наукові джерела відповідно до вимог ДСТУ ГОСТ 7.1:2006.
10. Редколегія має право відмовити у публікації статті за умов недотримання зазначених вимог.
11. Автор може висловити побажання не залучати деяких рецензентів до розгляду рукопису. Проте головний редактор може прийняти рішення залучити одного або декількох із цих рецензентів, якщо переконаний, що їх думки є важливими для неупередженого розгляду рукопису. Таке рішення може бути прийняте, наприклад, у тому випадку, коли є серйозні суперечності між цим рукописом і попередньою роботою потенційного рецензента.
12. Запобігання псевдонауковим публікаціям є відповідальністю кожного автора, головного редактора, рецензента, видавця й організації.