ГРАМАТИЧНІ ПЕРЕТВОРЕННЯ ПРИ ПЕРЕКЛАДІ ПРИКМЕТНИКІВ (НА МАТЕРІАЛІ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ МОВ)
Keywords:grammatical transformations, changes, translation, adjective, difficulties of translation, equivalent, substitution, suffixation
AbstractThe article is dedicated to the investigation of grammatical transformations while translating English adjectives into Ukrainian and vice versa, while translating Ukrainian adjectives into English. The translation transformations which are applied for an adequate rendering of the semantics of adjectives have been considered in the article. The difficulties the translators deal with in their practice have been analyzed. It has been found out that the process of translation foresees changes of grammatical characteristics of adjectives. It has been ascertained that the transformations are connected with differences in structure, compatibility and usage of English and Ukrainian adjectives. The necessity of taking into consideration the language norms while translating the adjectives has been noted.
License1. Authors take full responsibility for the content of the articles as well as the fact of their publication.
2. All the authors must follow the current requirements for publication of manuscripts. Plagiarism itself and its representation as the original work as well as submission to the editorial office previously published articles are unacceptable. In case of plagiarism discovery the authors of the submitted materials take all the responsibility.
3. Authors shall inform the editor of any possible conflict of interests which could be influenced by the publication of the manuscript results.
4. The editorial board has the right to refuse publication of an article in case of non-compliance with these requirements.