ЗАГАЛЬНІ ТЕНДЕНЦІЇ ФОНЕТИКО-МОРФОЛОГІЧНОЇ АДАПТАЦІЇ ФРАНЦУЗЬКИХ ЗАПОЗИЧЕНЬ У ТУНІСЬКОМУ УЗУСІ

Автор(и)

  • О. І. МАЗНІЧЕНКО Інститут сходознавства ім. А. Ю. Кримського НАН України, Україна

Ключові слова:

галліцизм (французьке запозичення), фонетична адаптація, морфологічна адаптація, субституція, конвергенція, дивергенція, метатеза, епентеза, протеза, епітеза, афереза, синкопа

Анотація

У статті представлено ґрунтовний аналіз фонетичної і морфологічної адаптації французьких складових туніського вокабуляра до нових умов побутування. Вичерпне висвітлення виявів звукової видозміни запозичень дало змогу виявити найбільш поширені факти пристосування французьких лексем до туніського комунікативного простору, тоді як об’єктивне вивчення процесів освоєння галліцизмів на зазначених мовних рівнях уможливило визначення як спільних із загальноарабською запозичувальною традицією, так і індивідуальних, характерних лише туніському ареалу, асимілятивних тенденцій.

##submission.downloads##

Номер

Розділ

Статті