Фонолого-семантична транспозиція етимона *'wetе "вода" в афразійських, індоєвропейських, алтайських, уральських й дравідійських мовах

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.32589/2311-0821.2.2021.252090

Ключові слова:

фонолого-семантична транспозиція, ностратичний етимон, сакралізація значень, радіальна і ланцюжкова полісемія

Анотація

У статті здійснено фонолого-семантичну реконструкцію ностратичного етимона *'wet "вода" та його генетичних трансформ, відновлених на матеріалі мов п’яти сімей.
Установлено, що процес транспозиції генералізованого знака *'wet відбувався в напрямі розвитку в його семантичній структурі сакральних смислів, пов’язаних із первісними уявленнями носіїв ностратичних мов про воду як про рідину (субстанцію) та про її рух: горизонтальний, вертикальний, швидкість руху. 
Побудовано мотиваційну макромодель ВОДА – РІДИНА / СУБСТАНЦІЯ, що поступово трансформувалася в універсальну метафоричну модель ВОДА – РУХ з трьома мікромоделями, характерними для досліджуваних етимонів п’ятьох мовних сімей: ВОДА – РУХ ПО ГОРИЗОНТАЛІ (для афразійського *wada?e "вода, річка" (як результат первісної фіксації образно-сакральних першозначень "коливатися" і "довгий", збережених у семантичних транспозиціях індоєвропейських коренів del-2 і del-5); ВОДА – РУХ ПО ВЕРТИКАЛІ (для алтайського *оdV "дощ", значення якого повністю збереглося в індоєвропейському корені del-4 "дощ"); ВОДА – РУХ ПОВІЛЬНИЙ (ВЕРТИКАЛЬНОГОРИЗОНТАЛЬНИЙ / ДЖЕРЕЛЬНИЙ) (для дравідійського *vat- (-d-) і зафіксованого в семантичних транспозиціях індоєвропейського кореня del-5).
Зроблено припущення, що полісемія значень вплинула на фонологічні транспозиції в етимонах п’яти мовних сімей, одна з яких - це перехід від простої форми ностратичного *t-кореня до розширених (складних) праформ із *d-коренем.
Полісемія значень, а також фонологічна транспозиція в етимонах п’ятьох мовних сімей відбувалася, ймовірно, за двома закономірними схемами: радіальною і ланцюжково-радіальною. Радіальна схема полісемії із фонологічною транспозицією характерна для афразійського *wada?e "вода, річка"; дравідійського *vat- (-d-) "текти, бігти невеликим потоком"; індоєвропейського *'wed- / *'wod- / *'ud- "вода" етимонів, тим часом ланцюжково-радіальна із фонологічними трансформами – для алтайського етимона *оdV "дощ" й уральського етимона *wete "вода".

Посилання

Березович, Е. Л. (2000). Русская топонимия в этнолингвистическом аспекте. Екатеринбург: Издательство Уральского университета.

Березович, Е. Л. (2004). К этнолингвистической интерпретации семантических полей. Вопросы языкознания, 6, 3-24.

Березович, Е. Л. (2014). О семантико-мотивационной реконструкции лексики. Филология, 199-214.

Бурлак, С. (2011). Происхождение языка: Факты, исследования, гипотезы. Москва: Астрель; CORPUS.

Варбот, Ж. Ж. (1997). К этимологии славянских прилагательных со значением 'быстрый'. III. В Этимология. 1994-1996 (сс. 35-46). Москва: Наука.

Варбот, Ж. Ж. (2002). Из семантического опыта этимологии. В Белорусский и другие славянские языки: семантика и прагматика. Материалы международной научной конференции "Вторые Супруновские чтения". Минcк, 28-29 сентября 2001 г. (сс.14-22).

Варбот, Ж. Ж. (2012). Исследования по русской и славянской этимологии. Москва; Санкт-Петербург: Нестор-История.

Васько, Р. В. (2016). Семантична модуляція соматизмів / head / голова у фразеотрансформах арабської, англійської, української та російської мов. Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія, 19(1), 26-36.

Вендина, Т. И. (2002). Средневековый человек в зеркале старославянского языка. Москва: Индрик.

Грунтов, И. А. (2007). "Каталог семантических переходов" – база данных по типологии семантических изменений. В Компьютерная лингвистика и информационные технологии. Материалы конференции "Диалог' 2007" (сс. 157-161). Москва: РГГУ.

Долгопольский, А. Б. (1968). Ностратические этимологии и происхождение глагольных формантов. В Этимология (сс. 237-242). Москва: АН СССР. Ин-т русского языка.

Дронова, Л. П. (2012). Поиски оптимизации семантической реконструкции. Вестник Томского государственного университета. Серия Филология, 282, 212-215.

Дронова, Л. П. (2006). Становление и эволюция модально-оценочной лексики русского языка: этнолингвистический аспект. Томск: Издательство Томского университета.

Зализняк, А. А. (2009). О понятии семантического перехода. В Компьютерная лингвистика и интеллектуальные технологии. Материалы ежегодной Международной конференции "Диалог 2009", Бекасово, 27-31 мая 2009 г. (Вып. 8(15), сс. 107-111). Москва: РГГУ.

Залізняк, Л. Л. (2015). Фінальний палеоліт – доба кардинальних змін. Археологія, 2, 3-18.

Капранов, Я. В. (2017). Апробація методу діахронічної інтерпретації у макрокомпаративістиці. В Наука і вища освіта. Тези доповідей XXVI міжнародної наукової конференції студентів і молодих учених, Запоріжжя, 15 листопада 2017 р. (сс. 224-225). Запоріжжя: Класичний приватний університет.

Капранов, Я. В. (2015). Історико-генетичні витоки поняття ностратичної прамови у сучасному порівняльно-історичному мовознавстві. Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 9. Сучасні тенденції розвитку мов, 13, 86-92.

Корольова, А. В. (2014). Когнітивна лінгвокомпаративістика: від реконструкції прамовних форм до реконструкції структур свідомості. Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія Філологія, 17(2), 94-101.

Кострыкина, С. Е. (2013). Семантическая реконструкция прагерманских форм *buZjanan и *saljanan (на материале древнегерманских библейских текстов) (Автореферат кандидатской диссертации). Волгоградский государственный социально-педагогический университет, Волгоград.

Михалев, А. Д. (2013). Семантическая интерпретация индоевропейских корней: омонимия или полисемия? В Теоретические и прикладные аспекты исследования языков народов мира. Симпозиум XI. Материалы VII Международного конгресса (Ч. 1, сс. 79-86).

Напольских, В. В. (1994). О времени и исторических условиях урало-тохарских контактов. Journal de la Société Finno-Ougrienne, 85, 37-39.

Рахилина, Е. В. (2000). Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. Москва: Русские словари.

Старостин, Г. С. (2015). К истокам языкового разнообразия. Десять бесед о сравнительноисторическом языкознании с Е. Я. Сатановским. Москва: Издательский дом"Дело" РАНХиГС.

Старостин, С. А., & Милитарев, А. Ю. О древе языков (обзор мнений). Взято с http://thule.primordial.org.ua/ starostin-militarev.htm

Толстая, С. М. (2002). Мотивационные семантические модели и картина мира. Русский язык в научном освещении, 1(3), 112-127.

Толстая,С. М. (2013). Семантическая реконструкция и лексическая типология.В А. М. Молдован, С. М. Толстая (Отв. ред.), Славянское языкознание. Материалы XV Международного съезда славистов. Минск, 21-27 августа 2013 г. (cc. 141-163). Минск.

Топоров, В. Н. (1994). Из индоевропейской этимологии. V (1). В Этимология. 1991-1993 (сс. 126-154). Москва.

Топоров, В. Н. (2004). Исследования по этимологии и семантике. Т. I: Теория и некоторые частные ее приложения. Москва: Языки славянской культуры.

Трубачев, О. Н. (2004). Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. 1. Москва: Языки славянской культуры.

Черхава, О. О. (2017). Реконструкція теолінгвістичної матриці релігійно-популярного дискурсу (на матеріалі англійської, німецької та української мов) [монографія]. Київ: Видавничий центр КНЛУ.

Шаманские ритуалы. Взято с https://www.advantour.com/rus/russia/altai/shamanism/rituals.htm

Якушкина, Е. И. (2003). Сербохорватская этическая лексика в этнолингвистическом освещении (Кандидатская диссертация). Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, Москва.

Malkiel, J. (1962). Etymology and General Linguistics. Word, 18(1-3), 198-219. doi: 10.1080/00437956.1962.11659774

Sørensen, T. (1948). A method of establishing groups of equal amplitude in plant sociology based on similarity of species and its application to analyses of the vegetation on Danish commons. Biologiske Skrifter / Kongelige Danske Videnskabernes Selskab, 5(4), 1-34.

Stachowski, M. (2015). Turkic Pronouns against a Uralic Background. Iran and the Caucasus, 19(1), 79-86.

Sweetser, E. (1990). From Etymology to Pragmatics Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-01-27

Номер

Розділ

Статті