Зразок оформлення ліцензійного договору

Ліцензійний договір №

про надання невиключної ліцензії на використання об’єкта авторського права

м. Київ                                                                                    «___» _____________ 202_ року

 

(Прізвище, ім’я, по батькові автора (авторів)), що надалі іменується Ліцензіар (Ліцензіари), з одного боку, та Київський національний лінгвістичний університет, в особі в.о. ректора Сорокіна Сергія Володимировича, що діє на підставі Статуту, що надалі іменується Ліцензіат, з іншого боку, далі разом – Сторони, уклали даний ліцензійний договір (далі – Договір) про таке:

  1. Визначення термінів

Терміни, що використовуються в Договорі, вживаються в такому значенні:

Ліцензіар – автор (співавтори) та/або особа, що має виключне право на використання Рукопису (Твору);

Автор – фізична особа, яка своєю творчою діяльністю створила Рукопис;

Співавтори – фізичні особи, спільною творчою діяльністю яких створено Рукопис;

Ліцензіат – видавець;

Рукопис – оригінальне інтелектуальне творіння автора (співавторів), остаточна редакція якого схвалена всіма авторами (співавторами), яке запропоноване для публікації у науковому збірнику «Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія "Філологія"» (ISSN 2311-0821 (друкований), ISSN 2415-7333 (онлайн));

Твір – оригінальне інтелектуальне творіння автора (співавторів) щодо якого здійснено повний цикл Регламентних робіт, яке готове до опублікування чи опубліковано Ліцензіатом на сайті http://philmessenger.knlu.edu.ua/issue/archive та/або в друкованому варіанті;

Службовий твір – твір, створений Ліцензіаром у зв’язку  з виконанням обов’язків за трудовим договором (контрактом);

Регламентні роботи – сукупність видавничих технологічних процесів щодо Рукопису, включно з процедурами подвійного сліпого рецензування, редагування, для перетворення Рукопису в Твір з метою його подальшого опублікування за умови виконання вимог  прийняття до публікації;

Прийняття до публікації – успішно завершений процес розгляду Рукопису, що базується на висновку редакції щодо можливості опублікування після перетворення Рукопису в Твір, за умови позитивного висновку рецензентів;

Невиключна ліцензія – вид ліцензії, що не виключає можливості використання Ліцензіаром Твору у сфері, що обмежена цим Договором, та видачі ним іншим особам ліцензій на використання Твору;

CC BY-NC-SA 4.0 – міжнародна публічна ліцензія.

 

Інші терміни, що використовуються в Договорі, визначаються згідно з нормами чинного законодавства України.

 

  1. Предмет Договору
    • Ліцензіар на весь час дії майнових авторських прав безоплатно передає Ліцензіату Невиключну ліцензію на використання Рукопису, викладеного (українською, англійською, французькою, іспанською, німецькою – ВКАЗАТИ МОВУ ПОДАНОГО РУКОПИСУ) мовою з робочою назвою «НАЗВА ПОДАНОГО РУКОПИСУ» за авторством ВКАЗАТИ ПІБ ВСІХ АВТОРІВ (СПІВАВТОРІВ).
    • Ліцензіат виконує повний цикл Регламентних робіт для перетворення Рукопису в Твір, викладений (українською, англійською, французькою, іспанською, німецькою – ВКАЗАТИ МОВУ, ЯКОЮ БУДЕ ОПУБЛІКОВАНО ТВІР) мовою, прийняття Твору до публікації та опублікування.
    • Ліцензіат на весь час дії майнових авторських прав надає Ліцензіату дозвіл на використання Твору у спосіб, визначений розділом 4 Договору, на умовах публічної ліцензії Creative Commons CC BY-NC-SA.

 

  1. Запевнення та гарантії Сторін
    • Ліцензіар гарантує, що:
      • на момент укладення Договору він володіє всіма авторськими правами на Рукопис, вказаний в п. 1.1. Договору, та не порушував прав інтелектуальної власності інших осіб;
      • на момент укладення Договору він не є позивачем (відповідачем) у справах щодо авторського права на Рукопис/Твір;
      • він є автором (співавтором) Рукопису;
      • права на Рукопис раніше не передавались, в тому числі за ліцензійними договорами, іншим особам;
      • Рукопис не був раніше опублікований в будь-якому іншому виданні та не був поданий до публікації у інші видання;
      • Рукопис не містить плагіату, фабрикації та/чи фальсифікації даних, а також відомостей, що заборонені до опублікування згідно із чинним законодавством України;
      • Рукопис не є похідним від іншого твору, переробкою або адаптацією іншого твору;
      • у випадку, якщо у Рукописі наведені матеріали інших осіб, за виключенням випадків цитування в обсязі, виправданому науковим або інформаційним характером Рукопису, використання таких матеріалів здійснюється Ліцензіаром з дотриманням норм законодавства;
      • він отримав всі необхідні дозволи на використання матеріалів, що охороняються чинним законодавством України про авторське право;
      • Рукопис/Твір не будуть опубліковані у будь-якому іншому виданні до публікації його Ліцензіатом.
    • Якщо Рукопис є Службовим твором, Ліцензіар гарантує, що він отримав згоду роботодавця на укладення Договору з Ліцензіатом для подальшого опублікування Рукопису у вигляді Твору.
    • Ліцензіар гарантує, що відомості про автора (співавторів) Рукопису є достовірними;
    • Ліцензіат гарантує, що в разі відмови в опублікуванні Рукопису, всі подані матеріали видаляються, а зміст Рукопису жодним чином не буде використаний Ліцензіатом.

 

 

  1. Майнові права, що передаються Ліцензіату
    • Ліцензіар на весь час дії майнових прав на Рукопис надає Ліцензіату наступні права:
      • редагувати, переробляти, адаптувати та іншим чином змінювати Рукопис без порушення його змісту для виконання повного циклу Регламентних робіт для перетворення Рукопису в Твір;
      • на зміну робочої назви Рукопису на фінальний варіант, за умови узгодження фінальної назви з автором (співавторами).
    • Ліцензіар на весь час дії майнових прав на Твір надає Ліцензіату наступні права:
      • право на відтворення Твору: оприлюднення, опублікування, виготовлення копій Твору будь-яким способом у будь-якій формі (електронній , паперовій), у тому числі для тимчасового чи постійного зберігання в електронній (цифровій) або іншій формі, яку може зчитувати комп’ютер, тиражування або інше розмноження Твору без обмеження накладу примірників за умови зазначення імені автора (імен співавторів) Твору на кожному примірнику;
      • право на розповсюдження примірників Твору будь-яким способом, включаючи сайти Ліцензіара, бібліотеки, наукометричні бази даних та інші інтернет-ресурси без обмеження території;
      • право на включення Твору до складеного твору або до іншого твору, окрім складеного твору, з обов'язковим зазначенням автора (співавторів) Твору;
      • право на доведення Твору до загального відома, в тому числі шляхом розміщення Твору на веб-сторінках інформаційних ресурсів в мережі Інтернет;
      • право на переробку, адаптацію та інші подібні зміни Твору без порушення його суті за умови погодження таких змін з автором (співавторами);
      • право на переклад Твору іншими мовами;
      • право на експорт Твору;
      • право на використання метаданих Твору (ім’я автора (імена співавторів), назва, анотації, ключові слова тощо) шляхом їх обробки та систематизації для подальшого розповсюдження та доведення до загального відома.

 

  1. Права та обов’язки Сторін
    • Права Ліцензіара.
      • Ліцензіар має право використовувати Рукопис/Твір виключно після опублікування Твору Ліцензіатом, якщо таке використання не порушує умов Договору;
      • З урахуванням вимог чинного законодавства України визначити обсяг відомостей, що становлять комерційну таємницю або є конфіденційними, і вимагати від Ліцензіата нерозголошення цих відомостей. Обсяг таких відомостей оформлюється додатковою угодою до Договору.
    • Обов’язки Ліцензіара.
      • Ліцензіар при поданні Рукопису погоджується з усіма вимогами до структурно-змістових компонентів, оформлення та подання Рукопису, що викладені на офіційному вебсайті Ліцензіата http://philmessenger.knlu.edu.ua/about/submissions ;
      • Ліцензіар зобов’язується не передавати Рукопис/Твір іншим виданням до моменту його опублікування Ліцензіатом;
      • При використанні Твору або його частини шляхом його поширення на вебсайтах (вебсторінках) в мережі Інтернет або переопублікування іншою мовою Ліцензіар зобов’язується вказувати всі дані, що ідентифікують первинну публікацію Твору у Ліцензіата;
      • У випадку відмови з власної ініціативи від публікації Твору, що пройшов повний цикл Регламентних робіт, та був прийнятий Ліцензіатом до публікації, не використовувати Твір жодним способом.
    • Права Ліцензіата
      • Ліцензіат має право виконувати Регламентні роботи в повному обсязі;
      • Ліцензіат має право приймати Рукопис до публікації та відхиляти його;
      • Ліцензіат має право, у відповідності до розділу 4 Договору, на відтворення Твору, поширення та розповсюдження примірників Твору або його окремих частин/фрагментіву електронній та паперовій формах із зазначенням авторів (співавторів) Твору;
      • Ліцензіат має право на переклад Твору іншими мовами;
      • Ліцензіат має право розповсюдження та доведення до загального відома метаданих Твору шляхом їх розміщення у базах даних, репозитаріях, інформаційних системах тощо.
      • Ліцензіат має право на включення Твору до складеного твору або до іншого твору, окрім складеного твору, з обов'язковим зазначенням автора (співавторів) Твору;
      • Робити запити і одержувати необхідні інформацію та документи, що мають відношення до предмету Договору та знаходяться у Ліцензіара;
      • Ліцензіат має право розкривати будь-яку інформацію, яка розумно необхідна для забезпечення законності і захисту прав та інтересів залучених сторін, у відповідності до чинного законодавства України.
    • Обов’язки Ліцензіата
      • При виконанні Регламентних робіт дотримуватись норм академічної доброчесності та норм етики відповідно до рекомендацій СОРЕ, Положення про політику рецензування наукового збірника «Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія "Філологія"», Положення про публікаційну етику наукового збірника "Вісник Київського національного лінгвістичного університету. Серія "Філологія"».
        Ліцензіат зобов’язується не передавати Рукопис третім особам, за виключенням осіб, які залучені до виконання Регламентних робіт.
      • У разі відмови в опублікуванні Рукопису Ліцензіат зобов’язується не використовувати та не передавати Рукопис іншим особам та видалити його зміст зі своїх баз, реєстрів тощо.
      • Не розголошувати відомості, які Ліцензіар визначив як комерційну таємницю, або конфіденційну інформацію.
      • Дотримуватися особистих немайнових прав Ліцензіара.

 

  1. Територія використання
    • Права на використання Твору, що передаються Ліцензіату за цим Договором, не обмежуються територією та можуть бути реалізовані як на території України так і поза її межами.

 

  1. Строк дії договору
    • Договір набуває чинності з моменту його підписання та укладається на весь час дії майнових авторських прав.

 

  1. Відповідальність Сторін
    • За невиконання чи неналежне виконання умов Договору Сторони несуть відповідальність, визначену чинним законодавством України та цим Договором.
    • Ліцензіат не бере на себе будь-яку відповідальність за будь-які незаконні, несправедливі або шахрайські дії, вчинені Ліцензіаром в рамках цього Договору, наслідком яких є порушення авторських прав та прав інтелектуальної власності інших осіб.
    • Ліцензіар несе відповідальність за порушення авторського права, прав на інформацію, розголошення інформації з обмеженим доступом тощо.
    • У разі наявності претензій щодо порушення будь-яких майнових та/або особистих немайнових прав третіх осіб Ліцензіаром, такий Ліцензіар зобов’язаний звільнити Ліцензіата від будь-якої відповідальності та врегулювати виниклі претензії власними силами та за власний рахунок.
    • Ліцензіар зобов'язується відшкодувати збитки та звільнити від відповідальності Ліцензіата в разі пред'явлення третьою особою претензій до Ліцензіата щодо порушення його авторських та інших прав в зв’язку з опублікуванням Твору.
    • У всьому, що не передбачено цим Договором, Ліцензіар та Ліцензіат керуються нормами чинного законодавства України.

 

  1. Порядок вирішення спорів
    • Усі спори, що виникають між Сторонами Договору, вирішуються шляхом переговорів.
    • У разі, якщо спір неможливо вирішити шляхом переговорів, він підлягає вирішенню у судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю, відповідно до норм чинного законодавства України.

 

  1. Форс-мажорні обставини
    • Сторони не несуть відповідальності за невиконання або неналежне виконання умов Договору за умов виникнення форс-мажорних обставин.
    • Сторона, для якої виникли форс-мажорні обставини, зобов’язана протягом 3 (трьох) календарних днів повідомити про це іншу Сторону. Неповідомлення про настання форс-мажорних обставин позбавляє Сторону права на звільнення від відповідальності.
    • Підтвердженням виникнення та дії форс-мажорних обставин є сертифікат, що надається Торгово-промисловою палатою України, або інший документ, що передбачений чинним законодавством України.
    • По завершенні таких обставин Сторона, яка не виконала свої зобов’язання за Договором, повинна виконати їх у терміни, на які було призупинено виконання зобов’язань.
    • Сторона не має права посилатися на форс-мажорні обставини у випадку, коли вони розпочалися у момент прострочення нею виконання її зобов’язань за Договором.

 

  1. Умови розірвання договору
    • Договір може бути розірваний у випадках:
      • якщо Ліцензіар відкликав Рукопис або Твір з власної ініціативи;
      • Твір не прийнято до публікації у зв’язку з негативним висновком рецензентів щодо можливості його опублікування;
      • відмови Ліцензіара вносити зміни до Рукопису, що спрямовані на усунення зауважень рецензентів;
      • за взаємною згодою Сторін.

 

  1. Інші умови
    • Ліцензіар надає Ліцензіату згоду на передачу, зберігання та обробку його персональних даних (прізвище, ім’я, по батькові, контактні дані, електронна пошта, місце роботи, ідентифікатор ORCID, фото) відповідно до Закону України No. 2297-VІ «Про захист персональних даних» від 01.06.2010. Відкликання згоди на зберігання та обробку персональних даних проводиться Ліцензіаром шляхом направлення відповідного письмового повідомлення Ліцензіату.
    • Для організації комунікації в рамках цього Договору Ліцензіар(и) призначають уповноважену особу, що є автором (співавтором) поданого Рукопису (автор-кореспондент):
      ПІБ
      номер телефону

Електронна пошта

  • Підписаний договір, який відправлений факсом чи електронною поштою, має повну юридичну силу до моменту обміну оригіналами, породжує права та обов’язки для Сторін, може бути поданий в судові інстанції в якості належних доказів.
  • Після укладення Договору всі попередні перемовини, листування, будь-які інші усні чи письмові домовленості Сторін з питань, що стосуються договору, втрачають юридичну чинність.
  • Даний Договір укладений у (кількість Ліцензіарів + 1 примірник Ліцензіата – індивідуально для кожного окремого випадку) примірниках, які мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. Додатки до даного Договору є його невід’ємною частиною.
  • Зміни та доповнення до цього Договору можуть вносити лише шляхом укладення додаткової угоди, підписаної Сторонами.

 

  1. Реквізити та підписи Сторін

Ліцензіар(-и)

 

ПІБ           (підпис)  

 

 

 

 

 

 

 

Ліцензіат

 

Київський національний лінгвістичний університет

03150,  Київ, вул. Велика Васильківська, 73

ЄДРПОУ 02125289

р/р UA118201720343110002000016438

в банку ДКСУ, м. Київ

МФО 820172

ІПН 021252826107

Св-во №37578666

 

В. о. ректора

_______________                                 ___________Сергій СОРОКІН

м.п.            ______________________