The category of temporality in the modern Chinese language: linguocultural aspect

Authors

DOI:

https://doi.org/10.32589/2311-0821.1.2024.309640

Keywords:

temporality, time, linear time, cyclical time, grammatical category, linguacultural aspect, the modern Chinese language

Abstract

The article analyzes the views of a number of linguists and researchers on the mechanisms of fixation of the basic concepts of the temporal system in Chinese and the classification of individual fragments of the realization of temporal relations in the modern Chinese language. The paper examines the correlated conceptual and grammatical categories of “time” and “temporality” in the context of the Chinese linguistic worldview, with a particular focus on the concepts of cyclic and linear time. The study shows that both approaches to the perception of time impact the structural and semantic features of the
Chinese language, reflecting deep cultural ideas about time and its role in people’s lives.
Considerable attention is paid to the linguistic elements that reflect the linear model of time, which is divided into movement along the horizontal and vertical axes. The emergence of contradictions in the perception of time on the horizontal axis caused by the existence of different models of time, emphasizes the need for further research. It is proposed to consider the anthropocentric model of the “front-back” organization of time movement
and correlate it with the linear model of movement along the horizontal axis in order to determine the level of representation of each model in the temporal plane of the modern Chinese language using specific linguistic examples.
The analysis demonstrates the need for a fundamental study of the category of temporality in Ukrainian Chinese studies and a clear definition of the means and ways of its implementation. The study emphasizes that temporality in Chinese is a multifaceted grammatical category closely related to cultural and cognitive aspects, the study of which will contribute to a better understanding of not only the Chinese language but also the cultural representations and cognitive processes of native speakers.

References

Bender, A., Beller, S., Bennardo, G. (2010). Temporal frames of reference: conceptual

analysis and empirical evidence from German, English, Mandarin Chinese and Tongan.

Journal of Cognition and Culture, 10, 283–307.

http://dx.doi.org/10.1163/156853710X531195

Benveniste, E. (1966). Problèmes de linguistique générale. tome I: 1939-1964, Paris.

N.R.F. Bibliotheque des sciences humaines, 356 p.

Bojko, O. P., Vertel’, A. V., Dodonov, R. O., Kozyntseva, T. O., Kolin’ko, M. V., Lebid’,

A. Ye, Synakh, A. O. (2017). Praktychni aspekty filosofii chasu (A. Ye. Lebid’, Red.).

Sums’kyj derzhavnyj universytet.

Boroditsky, L. (2011). How Languages Construct Time. In Dehaene, S. & Brannon,

E. (Ed.). Space, time and number in the brain: Searching for the foundations of

mathematical thought, 333–341. Elsevier Academic Press.

https://doi.org/10.1016/B978-0-12-385948-8.00020-7

Boroditsky, L. (2001). Does Language Shape Thought? Mandarin and English Speakers’

Conceptions of Time. Cognitive Psychology, 43(1), 1–22.

https://doi.org/10.1006/cogp.2001.0748

Busel, V. T. (2005). Velykyj tlumachnyj slovnyk suchasnoi ukrains’koi movy (V. T. Busel

Red.). (8-me vyd.). Perun.

Casasanto, D. & Boroditsky, L. (2008). Time in the mind: using space to think about time.

Cognition 106, 579–593.

http://dx.doi.org/10.1016/j.cognition.2007.03.004

Casasanto, D. (2008). Who’s afraid of the big bad Whorf? Crosslinguistic differences in

temporal language and thought. Language Learning 58(1), 63–79.

http://dx.doi.org/10.1111/j.1467-9922.2008.00462.x

Chen, J.-Yeu. (2007). Do Chinese and English Speakers Think about Time Differently?

Failure of Replicating Boroditsky (2001). Cognition, 104(2), 427–436.

https://doi.org/10.1016/j.cognition.2006.09.012

Cooperrider, K. & Nún ̃ ez, R. (2009). Across time, across the body: transversal temporal

gestures. Gesture 9(2), 181–206.

https://doi.org/10.1075/gest.9.2.02coo

Cooperrider, K., & Nún ̃ ez, R. (2007). Doing time: speech, gesture, and the conceptualization

of time. Center for Research in Language Technical Reports, 19, 3–19.

Fuhrman, O., McCormick, K., Chen, E.,Jiang, H., Shu, D., Mao, S. & Boroditsky, L.(2011).

How Linguistic and Cultural Forces Shape Conceptions of Time : English and Mandarin

Time in 3D. Cognitive Science, 35(7), 1305–1328.

https://doi.org/10.1111/j.1551-6709.2011.01193.x

Jaszczolt, K. M. & de Saussure, L. (Ed.). (2013). Time: Language, Cognition and Reality.

Oxford University Press.

Jespersen, O. (2013). Language: Its Nature, Development, and Origin. Hamlin Press.

Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. The university of Chicago press.

Lan, Ch. (2000). A cognitive approach to spatial metaphors in English and Chinese.

[Doctoral Dissertation, The Hong Kong Polytechnic University]. Pao Yue-kong Library.

https://ira.lib.polyu.edu.hk/handle/10397/85271

Lévi-Strauss, C. (1966). La Pensée sauvage. Librairie Plon.

Mirchenko M. V. (2004). Syntaksychni katehorii rechennia. [Dys. d-ra filol. nauk,

Volyns’kyj derzhavnyj universytet im. Lesi Ukrainky]. Volyns’kyj derzhavnyj

universytet imeni Lesi Ukrainky (Luts’k).

Plehutsa, A. (2020). Osnovni kharakterystyky linhvistychnoi temporal’nosti. Zakarpats’ki

filolohichni studii, 14(3), 173–176.

https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2020.14-1.31

Radden, G. (2011). Spatial time in the West and the East. Brdar, M., Omazic, M., Takac,

V.P., Erdeljic-Gradecak, T. and Bulja, G. (Ed.), Space and Time in Language (pp. 1–40).

Peter Lang.

Romaniuk, C. (2012). Struktura katehorii temporal’nosti v suchasnij ukrains’kij movi.

Katedra Ukrainistyki Uniw. Warszawski.

Scott, A. (1989). The vertical dimension and time in Mandarin. Australian Journal of

Linguistics, 9, 295–314.

https://doi.org/10.1080/07268608908599424

Whorf, B. L. (1956). Language, Thought, and Reality: Selected Writings of Benjamin Lee

Whorf. (J. B. Carroll, Ed.).MIT Press.

Whorf, B. L. (1944 [1939]). The Relation Of Habitual Thought And Behavior To Language.

In ETC: A Review of General Semantics, 1(4), pp. 197–215. Institute of General

Semantics.

Yabchenko, V. Ya. (2021). Zasoby realizatsii spriamovanosti dii u suchasnij kytajs’kij

movi: semantyko-strukturnyj ta funktsijnyj aspekty (na materiali romanu Lu Yao

“Dolia”). [Kvalifikatsijna robota mahistra, Kyivs’kyj natsional’nyj linhvistychnyj

universytet]. Repozytarij Kyivs’koho natsional’noho linhvistychnoho universytetu.

http://rep.knlu.edu.ua/xmlui/handle/787878787/2311/browse?type=author&value=

Ябченко%2C+Вероніка+Ярославівна

Yang, G. (2004). Psychology and behavior of Chinese people: Localization research.

China Renmin University Press.

Yu, N. (1998). The Contemporary Theory of Metaphor: A perspective from Chinese.

Human Cognitive Processing, 1, 1-290.

Yu, N. (2012). The metaphorical orientation of time in Chinese. Journal of Pragmatics,

, 1335–1354.

https://doi.org/10.1016/j.pragma.2012.06.002

Zvons’ka, L. L., Korol’ova, N. V., Lazer-Pan’kiv, O. V., Levko, O. V., Luchkanyn, S. M.,

Myronova, V. M., …Mosenkis, Yu. L. (2017). Entsyklopedychnyj slovnyk klasychnykh

mov (L. L. Zvons’ka, Red.). (2-he vyd.). VPTs “Kyivs’kyj universytet”.

刘月华. (2001). 使用现代汉语语法。北京:商务印书馆.

吕叔湘. (2006). 语法学习。 上海:复旦大学出版社.

杨国枢. (2004).中国人的心理与行为: 理念及方法篇. 北京:中国人民大学出版社.

王力. (1984). 中国语法理论. 山东教育出版社.

王力. (1985). 中国现代语法. 山东教育出版社.

赵元任. (1979). 汉语口语语法。北京:商务印书馆.

马庆株. (1992). 汉语动词和动词性结构。北京: 商务印书馆.

黄国文. (2019). 中国系统功能语言学研究40年. 外语教育研究前沿, 1, 13–19

Downloads

Published

2024-08-15

Issue

Section

Articles