DOI: https://doi.org/10.32589/2311-0821.2.2016.113752

АНТРОПОМЕТРИЧНІ МЕТАФОРИ Й ПОРІВНЯННЯ В УКРАЇНСЬКІЙ І АНГЛІЙСЬКІЙ МОВАХ У СВІТЛІ ТЕОРІЇ АНТРОПОЦЕНТРИЗМУ

C. В. Талько

Анотація


У статті на засадах теорії антропоцентризму визначено лінгвоаксіологічну природу антропометричних метафор і порівнянь в українській і англійській мовах. Розглянуто
антропометричні метафори і порівняння за моделлю ЧАСТИНА ТІЛА ЛЮДИНИ  ЧАСТИНА ОБ’ЄКТА; скласифіковано їх у лексико-семантичних просторах зоонімів, фітонімів та артефактів; установлено спільну й відмінну мотивацію оцінного значення у внутрішній і зовнішній формах українських і англійських аксіологічно маркованих антропометричних метафор та порівнянь.

According to the anthropocentric theory, the linguoaxiological nature of Ukrainian and English anthropometrical metaphors and similes were determined in the article.
Anthropometrical metaphors and similes have been established according to the model THE PART OF HUMAN BODY  THE PART OF OBJECT, which have been classified in lexical and semantic spaces of zoonims, phitonims and artefacts. Common and divergent motivations of axiological meanings in the internal and external forms of Ukrainian and English axiologically marked anthropometrical metaphors and similes were identified in the article.


Ключові слова


аксіологічно марковані антропоцентричні метафори та порівняння, зооніми, фітоніми, артефакти, axiologically marked anthropocentric metaphors and similes, anthropometrical metaphors, zoonims, phitonims, artefacts

Повний текст:

PDF

Посилання


Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Нина Давидовна Арутюнова. – М. : Языки русской культуры, 1999. – 896 с.

Бенвенист Э. Общая лингвистика / Эмиль Бенвенист. – М. : Прогресс, 1974. – 447 с.

Гак В.Г. Метафора: универсальное и специфическое / В. Г. Гак // Метафора в языке и тексте. – М., 1988. – С. 11–26.

Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию / Вильгельм фон. Гумбольдт. – М. : Наука, 1984. – 396 с.

Кочерган М.П. Національні семантичні асоціації та символи в контексті міжкультурної комунікації / М. П. Кочерган // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО КДЛУ [ЛІНГВАПАКСVІІІ]. К. : КДЛУ, 2000. – Вип. 3а. – С. 39–42.

Кочерган М.П. Основи зіставного мовознавства / Михайло Петрович Кочерган. – К. : Академія,

– 424 с.

Лещенко О.И. Особенности реализации антропоцентричности в англоязычных сказках :

дис. на соискание научн. степени канд. філол. наук : спец. 10.02.04. “Германские языки” / О. И. Лещенко. – Сумы, 1996. – 186 с.

Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии и культуры / Ю. С. Степанов. – М. : Наука, 1985. – 332 с.

Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира / В. Н. Телия // Роль человеческого фактора в языке. – М. : Наука, 1988. – С. 173–205.

Чернейко Л. О. Оценка в знаке и знак в оценке / Л. О. Чернейко // Филологические науки. – 1990. – № 2. – С. 72–82.

Швецова А. Культурні проекції національного характеру / А. Швецова // Сучасність. – 2000. – № 7 – 8. – С. 123–134.

Dictionary Definitions, Sentence Examples, Synonims and More [Электронный ресурс]. – Режим доступу : www.yourdictionary.com

English-Ukrainian Dictionary. v. I / Ed. By M. I. Balla. – K. : Osvita, 1996. – V. I–II. – 752 p.

Картотека Інституту української мови НАН України.

Маковский М.М. Историко-этимологический словарь современного английского языка / М. М. Маковский. – М. : Изд. дом “Диалог”, 2000. – 417 с.

Новий тлумачний словник української мови : У 4 т. / [уклад. Василь Яременко, Оксана Сліпушко]. – К. : Аконіт, 1999. – Т. 1. – 910 с.; Т. 2. – 911 с.; Т. 3. – 927 с.; Т. 4. – 941 с.

Словник української мови : В 11 т. – К. : Наук. думка, 1970. – Т. І. – 799 с.; 1971. – Т. ІІ. – 550 с.; 1972. – Т. ІІІ. – 744 с.; 1973. – Т. ІV. – 840 с.; 1974. – Т. V. – 840 с.; 1975. – Т. VІ. – 832 с.; 1976. – Т. VІІ. – 723 с.; 1977. – Т. VІІІ. – 927 с.; 1978. – Т. ІХ. – 916 с.; 1979. – Т. Х. – 658 с.;

– Т. ХІ. – 699 с.




Copyright (c) 2018 ВІСНИК КИЇВСЬКОГО НАЦІОНАЛЬНОГО ЛІНГВІСТИЧНОГО УНІВЕРСИТЕТУ. Серія Філологія

Зберегти