АКТУАЛЬНІ ПРОБЛЕМИ СУЧАСНОГО ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВА

Автор(и)

  • Maryna Serhiiivna Hatalska Kyiv National Linguistic University,

DOI:

https://doi.org/10.32589/2311-0821.2.2017.120866

Ключові слова:

мoвленнєва мaніпуляція, любoвний дискурс, мовнa особистість, переклад, лексико-семантична трансформація, граматична трансформація

Анотація

Стaття присвяченa вивченню системи зaсобів мoвленнєвoї мaнiпуляції в тeкстaх
худoжньoгo любoвнoго дискурсу в кoмунікaтивно-прагмaтичному aспекті та спoсoбів
відтворeння їх укрaїнською мoвoю. Проаналізовано методи й тактики мовного
маніпулювання. Описано граматичні, лексико-семантичні та лексико-граматичні
трансформації, які застосовують для відтворення мовних маніпуляцій у перекладах творів
любовного дискурсу. З’ясовано, що модуляція та диференціація як найбільш уживані
лексико-семантичні перетворення допомагають у вираженні ухилень, тону грайливості,
кокетливості персонажів, натомість граматичні перетворення (додавання, пропущення,
заміщення) застосовуються для передавання байдужості, грубості, нехтування і глузування
у висловлюваннях і увиразнюють їхній маніпулятивний характер. Усі типи лексикограматичних перетворень (антонімічний переклад, повна реорганізація та компенсація)
використовують з метою формування гумористичного та маніпулятивного тону
висловлювань. Доведено, що для досягнення семантичної еквівалентності в перекладі
засобів мовної маніпуляції в текстах любовного дискурсу варто прискіпливо обирати
спосіб їх відтворення.

Посилання

Блакар Р.М. Язык как инструмент социальной власти / Р.М. Блакар // Язык и моделирование социального взаимодействия. – М. : Наука, 1987. – 200 с.

Быкова О.Н. Языковое манипулирование : материалы к энциклопедическому словарю “Культура русской речи” / О.Н. Быкова // Теоретические и прикладные аспекты речового общения: Вестн. Российской риторической ассоциации. – Красноярск : Красноярский гос. ун-т, 1999. – № 1(8). – 250 с.

Веретенкина Л.Ю. Лингвистическое выражение межличностных манипуляций (к постановке проблемы) / Л.Ю. Веретенкина // Предложение и слово: Докл. и сообщ. международной научной

конференции, посвященной памяти професора В.С. Юрченко / Отв. ред. О.В. Мякшева. – Саратов : Научная книга, 1999. – 350 с.

Зелинский C.А. Современные психотехнологии манипулирования [Електронный ресурс] / C.А. Зелинский. – 2009. – Режим доступа: http://lit.lib.ru/z/zelinskij_s_a/text_0670.shtml.

Кара-Мурза С. Манипуляция сознанием / С. Кара-Мурза. – М. : Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2001. – 832 с.

Киричук Л.М. Прагмакогнітивні особливості стереотипів як засобів маніпуляції в публіцистичному дискурсі / Л.М. Киричук // Науковий вісник Волинського нац. ун-ту ім. Лесі Українки. – Луцьк : Науковий вісник ВНУ імені Лесі Українки, 2009. – №6.– С. 195–199.

Кузнецова Л.Э. Любовь как лингвокультурный эмоциональный концепт: ассоциативный и гендерный аспекты : автореф. дис. … канд. филол. наук. : специальность. 10.02.19 “Теория языка” / Л.Э. Кузнецова. – Волгоград : Парадигма, 2005. – 13 с.

Михайлюк Е.Б. Психология влияния / Е.Б. Михайлюк. – Ростов : Феникс, 2003. – 160 с.

LITERARY SOURCES

Маккалоу К. Ті, що співають у терні / К. Маккалоу. – Х. : Клуб сімейного дозвілля, 2011. – 513 с.

Brontл Ch. Jane Eyre / Ch. Brontл. – Radford, Virginia: Wilder Publications, 2008. – 650 p.

Fowles J. The French Lieutenant's Woman / J. Fowles. – New York : Little, Brown and Company, 1998. – 480 p.

McCullough C. The Thorn Birds / C. McCullough. – New York : Avon, 2005. – 688 p.

Somerset Maugham W. Of Human Bondage / W. Somerset Maugham. – New York : Bantam Classics, 1991. – 736 p.

##submission.downloads##

Опубліковано

2022-09-05

Номер

Розділ

Статті