STUDYING THE BULGARIAN LANGUAGE ISLAND IN UKRAINIAN PERIODICAL PUBLICATIONS OF THE XX – XXI CENTURIES
DOI:
https://doi.org/10.32589/2311-0821.2.2019.192055Keywords:
national minorities, Bulgarian language, language island, Bulgarian dialects, periodic publications contemporary Ukrainian, Bulgarian philologyAbstract
Introduction. The paper focuses on the study of the language and culture of Bulgarian expatriate community in Ukraine based on the achievements of the Ukrainian linguists
in collecting the Bulgarian idioms in Odesa, Zaporizhya, Mykolaiv and Kropyvnytsky regions.
The author pays attention to the linguistic publications from the end of the XX to the first decade of the XXI century related closely or proximately to the Bulgarian language island in Ukraine.
Purpose. The paper aims at revealing and describing the lingual situation with Bulgarian language island based on the Ukrainian periodical publications of the XX – beginning of
the XXI century.
Methods. The study of the Bulgarian language island in Ukrainian periodical publications of the XX-XXI centuries is based on the descriptive method, the method of sociolinguistic analysis as well as empirical method.
Results. Studying the status of the Bulgarian expatriate community in the contemporary Ukrainian linguistics the author has come to the following statements: the completely topical repertoire of the articles published at the end of the XX – the first decade of the XXI century and related to the Bulgarian dialects in Ukraine could be divided into six groups. They are: origin, evolution, and grammatical peculiarities of the Bulgarian migrants’ dialects; vocabulary and phraseology of the Bulgarian idiom in Ukraine; lingual interactions of the Ukrainian Bulgarians with other ethnic groups; linguocultural and ethnolinguistic issues of the Bulgarian language island; teaching Bulgarian language at school in Ukraine; history and current status of the Bulgarian philology in Ukraine. The most important names of the researchers who contributed to the study of the Bulgarian idioms’ functioning in the Ukrainian journals have been introduced in the paper.
Conclusion. The paper emphasizes very important scholars’ achievements in onomatology analyzing the vocabulary of the Bulgarian rituals, interlanguage correspondence, semantic accommodation of loan units, and studying the archaic language features preserved in the Bulgarian dialects in Ukraine.
References
Баранник, Л. Ф. (1996). К вопросу о болгарско-русских междиалектных контактах. Матеріали міжвузівської наукової Кирило-Мефодіївської конференції, 3-4.
Баранник, Л. Ф. (1998). К проблеме русско-украинско-болгарского междиалектного взаимодействия (на материале лексики русских островных говоров Одесщины). Слов’янський збірник, 5, 13-20.
Баранник, Л. Ф (2000). Некоторые особенности лексической системы русских островных говоров в разноязычном окружении. Слов’янський збірник, 7, 100-107.
Баранник, Л. Ф. (2003). Семантическая адаптация заимствованных слов в русских островных говорах юга Украины. Мова: науково-теоретичний часопис з мовознавства, 8, 14-20.
Барболова З. (2002). Ономастичната система на българите в николаевската Терновка. Слов’янський збірник, 9, 215-222.
Георгиева С. И. (2000). Социолингвистическая дескрипция идиолекта села Заря Одесской области. Слов’янський збірник, 7, 288-292.
Георгиева, С. И. (2002). Особенности морфологической системы болгарского говора села Заря, Одесской области. Слов’янський збірник, 9, 231-234.
Георгиева, С. И. (2013). Българският преселнически говор от смесен тип: диагностиращи диалектни маркери. ІІ Міжнародний науково-методичний семінар з болгарської мови, літератури, культури та історії, 20-22. Бердянськ.
Георгиева, С. И. (2013б). Фонетичните особености на зарянския говор. Българите в Северното Причерноморие. Изследвания и материали, 13, 248-256.
Георгиева, С. (2017). Календарната обредно-празнична лексика на бесарабския българин: формална структура и генезис на хрононимите. Слов’янський збірник, 21, 252-262.
Георгієва, С. І. (2012). Етапи дослідження болгарських переселенських говірок в Україні: динаміка в часі та сучасний стан. Мова: науково-теоретичний часопис з мовознавства, 20, 75-79.
Георгієва, С. І. (2013). Континуум метрополії як база формування болгарських переселенських говірок. Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур: збірник наукових праць Київ. нац. ун-ту ім. Тараса Шевченка, 21, 27-43.
Гончар, Н. М. (2014а). Інтерференція у письмовому мовленні бессарабських болгар (на матеріалі учнівських письмових текстів болгарською літературною мовою). Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Сер.: Філологія, 1107 (70), 37-41.
Гончар, Н. М. (2014б). Лексика весільного обряду у болгарських говірках українського Подунав’я.
Мова: науково-теоретичний часопис з мовознавства, 20, 139-144.
Гончар, Н. М. (2014в). Лексика родильної обрядовості у болгарських діалектах Півдня України. Наукові записки Кіровоградського державного педагогічного університету імені Володимира Винниченка: збірник наукових праць. Серія: Філологічні науки (мовознавство), 126, 535-540.
Гончар, Н. М. (2017). Аспекти вивчення білінгвізму в болгаромовному континуумі Подунав’я. Мова: науково-теоретичний часопис з мовознавства, 64 (1), 103-106.
Зеленко, Л. П. (1998). Болгарсько-східнослов'янська мовна інтерференція в топонімії Східної Одещини. Слов'янський збірник, 5, 53-56.
Зеленко, Л. П. (1999). Внесок болгарского етносу у формуванні топонімії Східної Одещини. Наша школа, 2-3, 149-151.
Киссе, А. И. (2006). Возрождение болгар Украины. Одесса: Optimum.
Колесник, В. А. (1998). Субэтническая знаковость говоров болгарской диаспоры юга Украины. Слов'янський збірник, 5, 66-69.
Колесник В. А. (2000). Грецизмы в болгарском говоре п. Ольшанка Кировоградской области. Слов'янський збірник, 7, 93-99.
Колесник, В. А. (2006). Към въпроса за произхода на Кулевчанския говор (Украйна). Слов’янський збірник, 21, 42-50.
Колесник, В. О. (2014). До питання про запозичення з турецької мови в болгарських переселенських говірках Півдня України. Одеська болгаристика: науковий щорічник,
/12, 4-12.
Колесник, В. О. (2005). Граматичний статус лексеми един в болгарській мові та болгарських переселенських говірках. Лінгвістика. Збірник наукових праць Луганського національного педагогічного університету, 1(4), 66-74.
Колесник, В. О. (2005 – 2006). Словник лексичних балканізмів, зафіксованих у болгарських переселенських говірках. Одеська болгаристика, 3-4, 103-133.
Колесник, В. О. (2013). До питання про традиційну класифікацію болгарських говірок в Україні.
Българите в Северното Причерноморие. Изследвания и материали, 13, 401-420.
Колесник, В. О. (2018а). До питання про ґенезу чийшийських говірок. Слов’янський збірник, 22, 7-18.
Колесник, В. О. (2018б). До питання про карпато-балканські сходження: назви одягу. Науковий вісник Ізмаїльського державного гуманітарного університету. Серія “Філологічні науки”, 38, 7-14.
Колесников, А. (2018). Із спостережень над запозиченнями в українських південно-бессарабських говірках. Лінгвістичні студії. Міжнародний збірник наукових праць, 36, 116-120.
Митков, В. (2012). Болгары в Таврии: 150 лет истории. Запорожье: Интер-М.
Павленко, В. В. (2003). Болгари в Україні. Енциклопедія історії України. Взято з http://www.history.org.ua/?termin=Bolhary_Ukraini
Парфенова, О. С. (1998). Способы выражения темпоральных и локальных значений в смешанной
речи (на материале болгарской речи Украины). Слов'янський збірник, 5, 91-97.
Стойкова, К. Х. (1999). Проблеми и постижения в обучението по български език в Болградски
район, Одеска област. Наша школа, 2-3, 230-232.
Стоянов, И. А. (2000). За едно устойчиво съчетание в езика на българските народни песни. Слов'янський збірник, 7, 60-63.
Стоянов, І. А., Стоянова, Е. П., Дадіверін, І. Г. (2002). Мова болгар України в її усній та писемній формі. Одеса: Оптимум.
Стоянова, Е. П. (2003). Соціофункціональна стратифікація болгарського ідіому в Україні. Мовознавство, 2-3, 119-126.
Стоянова, Е. П. (2005). Київ – купіль болгарської славістики. Київська старовина: Науковий історико-філологічний журнал, 3, 58-68.
Стоянова, Е. П. (2008). Сонячне весілля (до питання вітальності болгарського острівного ідіому в Україні). Мовознавство, 2-3, 247-260.
Топалова, С. Д. (2000). За една “западна” особеност в чийшийските говори в Бесарабия. Слов'янський збірник, 7, 113-118.
Топалова, С. Д. (2002). Числівник у чийшийських болгарських говірках України. Слов’янський збірник, 9, 223-230.
Шабашов, А. В. (1999). Ойконимия болгарских пунктов юга Украины. Одесская, Кировоградская, Николаевская области. Българска Бесарабия,1, 58-132.
Швецова, Н. Л. (2007). Отражение межъязыкового и междиалектного взаимодействия в прозвищах жителей русских сёл Одесской области. Мова і культура, 6 (94), 188-192.
Червенко, О. Б. (2012). Рослинна символіка в болгарських лазарських піснях Північного Приазов’я. Матеріали до української етнології: щорічник: збірник наукових праць, 11 (14), 135-140.
Downloads
Published
Issue
Section
License
1. Authors take full responsibility for the content of the articles as well as the fact of their publication.2. All the authors must follow the current requirements for publication of manuscripts. Plagiarism itself and its representation as the original work as well as submission to the editorial office previously published articles are unacceptable. In case of plagiarism discovery the authors of the submitted materials take all the responsibility.
3. Authors shall inform the editor of any possible conflict of interests which could be influenced by the publication of the manuscript results.
4. The editorial board has the right to refuse publication of an article in case of non-compliance with these requirements.