СЕМАНТИЧНА МОДУЛЯЦІЯ СОМАТИЗМІВ رأس / HEAD / ГОЛОВА У ФРАЗЕОТРАНСФОРМАХ АРАБСЬКОЇ, АНГЛІЙСЬКОЇ, УКРАЇНСЬКОЇ ТА РОСІЙСЬКОЇ МОВ
Keywords:
semantic modulation, somatisms, phraseological transforms, common categorial meaningAbstract
The article focuses on the semantic modulation that is one of the processes of meaning transmition. The semantic modulation mechanism of the somatisms “ رأس / head” has been revealed as phraseological transforms in Arabic, English, Ukrainian and Russian. The assumptionabout the preservation of the main and common categorial meaning has been confirmed in the process of the somatism “head” functioning in the figurative context. The four common areas reflecting the results of the man’s knowledge of his/her intellect, character, behaviour, emotions
through physiological and somatic subject code, the main element of which is the “head”, have been identified. Different combinations of the nature of universal semantic features (semes) of the somatism “head” consisting of phraseological transforms in the Arabic, English, Ukrainian and Russian languages have been established. They reproduce the unique nuances in the meaning due to the historical, cultural, social, geographical, climatic and other factors.
Downloads
Issue
Section
License
1. Authors take full responsibility for the content of the articles as well as the fact of their publication.2. All the authors must follow the current requirements for publication of manuscripts. Plagiarism itself and its representation as the original work as well as submission to the editorial office previously published articles are unacceptable. In case of plagiarism discovery the authors of the submitted materials take all the responsibility.
3. Authors shall inform the editor of any possible conflict of interests which could be influenced by the publication of the manuscript results.
4. The editorial board has the right to refuse publication of an article in case of non-compliance with these requirements.